Pixels & Pedagogy
  • Pedagogy
  • About Me
  • Courses

Teaching Melville's Benito Cereno

6/10/2014

2 Comments

 

Picture
Herman Melville
So this past semester was my first time teaching Melville ever. I found Benito Cereno a challenging text to teach, in part because Melville does a masterful job of obscuring just how prejudiced his narrator is and in part because the prejudice of the narrator only really becomes apparent toward the end of the novella. It is somewhat of a challenge to get students to understand how much Melville is drawing attention to racial bias by implicating his readers' own bias.

Despite these complications for teaching, Melville does a masterful job of examining and investigating different types of racism and it is worthwhile to teach the novella in order to get students to investigate their own prejudices and biases.

The novella also reads somewhat like a detective novel, so it's easier to "sell" to students than Billy Bud (which I just didn't love in high school); moreover, Benito Cereno is short enough to teach in about 3-4 days (depending on the level your students are at), so it offers a logistical convenience that you wouldn't get from, say, Moby Dick.

The following blog post will look at methods for overcoming the difficulties of Melville's narrative strategies by engaging students in a discussion about perspective through studying both setting and different types of narrators and characters.

Setting

Picture
Robert Shore, The San Dominick, from Benito Cereno (c. 1965)
As a quick summary for those who don't know the story (it is, perhaps, Melville's least studied novel):

Captain Amasa Delano, an American from New England, spots a distressed ship near St. Maria, a dessert island off the coast of Chile. He goes to investigate and he finds the San Dominick in an odd state. The Spanish captain, Don Benito Cereno is one of only a very few white people on board a ship that is otherwise occupied by black slaves. The slaves are not in chains, but wander freely around the ship.

Cereno explains that the ship has had a succession of bad luck, so that the white crew has mostly died of fever and injury, but that the slaves have not only survived better but also been instrumental to the safety and survival of the remaining Spanish on board. Cereno appears to be unwell either in body, mind, or soul, and he relies particularly on his servant Babo.

Delano alternates between fascination and disgust with Cereno, whom he judges to be too aristocratic. Delano suspects that Cereno is lying about something and he spends the majority of the novel attempting to get to the bottom of it while also offering help to the people in need.

[SPOILER ALERT] Near the end of the novel, Melville reveals that there has been a slave revolt, and that Babo is only pretending to be a perfect slave in order to get the needed supplies from Delano (and perhaps commandeer Delano's ship as well). He has led the mutiny (including the murders of the crew members), and he intends to force Cereno to sail him and the other slaves back to Senegal. [END OF SPOILER ALERT]

One way that Melville is able to immediately focus his readers attention on the theme of perception and bias is in the setting of the ship at sea. Here is the initial description of the San Dominick:
[It] appeared like a white-washed monastery after a thunder-storm, seen perched upon some dun cliff among the Pyrenees. But it was no purely fanciful resemblance which now, for a moment, almost led Captain Delano to think that nothing less than a ship-load of monks was before him. Peering over the bulwarks were what really seemed, in the hazy distance, throngs of dark cowls; while, fitfully revealed through the open port-holes, other dark moving figures were dimly descried, as of Black Friars pacing the cloisters... the living spectacle [a ship at sea] contains, upon its sudden and complete disclosure, has, in contrast with the blank ocean which zones it, something of the effect of enchantment. The ship seems unreal; these strange costumes, gestures, and faces, but a shadowy tableau just emerged from the deep, which directly must receive back what it gave.
  • What do you make of this description of the ship? Why describe the ship as a monastery, a castle, an enchantment? What effect does that have?
  • What does it matter that the ship seems to be a shape-sifter in this description? Why make this setting so ephemeral?
Picture
Woodcut illustration by Garrick Palmer for the Imprint Society edition of Melville's Benito Cereno (1972).

Narrative Conventions

I give my students the following definitions to help them to see Captain Amasa as an unreliable narrator. We then consider the passages I've included below.

Viewpoint character:
One of the most common narrative voices, used especially with first- and third-person viewpoints, is the character voice, in which a conscious "person" (in most cases, a living human being) is presented as the narrator. In this situation, the narrator is no longer an unspecified, omniscient entity; rather, the narrator is a more relatable, realistic character who may or may not be involved in the actions of the story and who may or may not take a biased approach in the storytelling. If the character is directly involved in the plot, this narrator is also called the viewpoint character. The viewpoint character is not necessarily the focal character. We can think of the viewpoint character as the "one who watches," or--to borrow a metaphor from film--the character who acts like a director in a movie, guiding our own gaze through a particular lens or viewpoint.

Focal character:
The character on whom the audience is meant to place the majority of their interest and attention. He or she is almost always also the protagonist of the story; however, in cases where the "focal character" and "protagonist" are separate, the focal character's emotions and ambitions are not meant to be empathized with by the audience to as high an extent as the protagonist (this is the main difference between the two character terms). The focal character is mostly created to simply be the "excitement" of the story, though not necessarily the main character with whom the audience emotionally identifies. The focal character is, more than anyone else, "the person on whom the spotlight focuses; the center of attention; the man whose reactions dominate the screen." Going back on to our film analogy: if the viewpoint character is like the director, then the focal character is like a movie star.

  • How would you characterize Don Benito Cereno and Capt. Amasa Delano? Is one the viewpoint character and the other the focal character? Who would you say is the protagonist (if there is one)?
  • How do these definitions help us to understand the way that Melville shapes his story? How would the story be different if, say, Babo were the viewpoint or the focal character?

These questions lead us to then characterize if our viewpoint character, Captain Delano, is a reliable narrator or not.
[Don Benito's] mind appeared unstrung, if not still more seriously affected. Shut up in these oaken walls, chained to one dull round of command, whose unconditionality cloyed him, like some hypochondriac abbot he moved slowly about... [With] nervous suffering [he] was almost worn to a skeleton…half-lunatic. 

Even the formal reports which, according to sea-usage, were, at stated times, made to him by some petty underling, either a white, mulatto or black, he hardly had patience enough to listen to, without betraying contemptuous aversion.

[In] him was lodged a dictatorship… [Authority] obliterates alike the manifestation of sway with every trace of sociality; transforming the man into a block, or rather into a loaded cannon, which, until there is call for thunder, has nothing to say.

But probably this appearance of slumbering dominion might have been but an attempted disguise to conscious imbecility.
Captain Delano alternates here between seeing Don Benito as shell shocked or unwell, as unwisely and lazily aristocratic, as dictator who provokes fear and seems to be a ticking time bomb, and as an idiot. These are incommensurate ways to read a single person, and it is worthwhile to get students to consider both that Captain Delano is really a terrible reader of social cues and also preoccupied by his fascination on Don Benito to the point that he ignores Babo and all the other slaves.

Questions to ask:
  • This rapid change in characterization happens over three short pages. How can we paraphrase these descriptions—what are all of the ways that Capt. Delano interprets Benito Cereno?
  • Does the rapid change of characterization affect how you see Capt. Delano at all? Does it matter that he can’t make his mind up about Benito Cereno?
  • How reliable are Delano's perceptions of reality? What tendencies in particular make him an unreliable interpreter of the behavior he sees manifested on board the San Dominick?
  • What are other things that Captain Delano might be looking at while on board?

Anagnorisis

Picture
Albert Laporte, Récits de vieux marins (Paris, 1883), p. 267. Image Reference LCP-13, as shown on www.slaveryimages.org, compiled by Jerome Handler and Michael Tuite, and sponsored by the Virginia Foundation for the Humanities and the University of Virginia Library.
The term "anagnorisis" comes from Greek drama and means revelation. It's not always used in narratology, but I find it useful in this text. Consider the following passage:
That moment, across the long-benighted mind of Captain Delano, a flash of revelation swept, illuminating, in unanticipated clearness, his host's whole mysterious demeanor, with every enigmatic event of the day, as well as the entire past voyage of the San Dominick. He smote Babo's hand down, but his own heart smote him harder. With infinite pity he withdrew his hold from Don Benito. Not Captain Delano, but Don Benito, the black, in leaping into the boat, had intended to stab... Both the black's hands were held, as, glancing up towards the San Dominick, Captain Delano, now with scales dropped from his eyes, saw the negroes, not in misrule, not in tumult, not as if frantically concerned for Don Benito, but with mask torn away, flourishing hatchets and knives, in ferocious piratical revolt.
Captain Delano uses the language of revelation or epiphany here to explain or describe his sudden understanding. It is useful at this stage to go back to the earlier parts in story and to question students about why it takes Captain Delano so long to understand. Part of what's happening is that Captain Delano doesn't see Babo's interiority as complicated or interesting, so he only really ponders the depths of Don Benito's interiority; here, Melville is anticipating what will later become known as "the myth of the happy slave," a myth that lingers in racists stereotypes today, such as those associated with the mammy figure, the Tom caricature, or the magical negro.
Picture
Bill Robinson as Uncle Billy and Shirley Temple as Virgie Cary in The Littlest Rebel (1935), © Twentieth Century Fox
Picture
Hattie McDaniel as Mammy and Vivien Leigh as Scarlet O'Hara in Gone with the Wind (1939), © New Line Cinemas
Picture
Tom Hanks as Paul Edgecomb and Michael Clarke Duncan as John Coffey in The Green Mile (1999) © Warner Brothers.
Picture
Viola Davis as Aibileen Clark in The Help (2011), Photo by Dale Robinette © DreamWorks II Distribution Co., LLC.
It is useful to ask students to go back to key passages and consider how much Captain Delano's thinking anticipates these stereotypes that we now have names for in American culture. The following passage is one of many, many passages that we could consider:
There is something in the negro which, in a peculiar way, fits him for avocations about one's person. Most negroes are natural valets and hair-dressers; taking to the comb and brush congenially as to the castinets, and flourishing them apparently with almost equal satisfaction. There is, too, a smooth tact about them in this employment, with a marvelous, noiseless, gliding briskness, not ungraceful in its way, singularly pleasing to behold, and still more so to be the manipulated subject of. And above all is the great gift of good-humor. Not the mere grin or laugh is here meant. Those were unsuitable. But a certain easy cheerfulness, harmonious in every glance and gesture; as though God had set the whole negro to some pleasant tune.
In preparing for this blog post, I stumbled across this article in the Chronicle of Higher Education by Prof. Greg Grandin. (See also his more polemical op-ed essay in the New York Times, "Obama, Melville and the Tea Party.")  I plan on assigning the first essay as recommended reading in future classes.

Prof. Grandin explores the historical records surrounding the events upon which Melville based his novella, and he develops the reading that "Benito Cereno is one of the bleakest pieces of writing in American literature... the novella reads like a devil's edition of Harriet Beecher Stowe's Uncle Tom's Cabin, which had appeared a few years earlier. Where Stowe made her case for abolition by presenting Southern slaves as Christlike innocents and martyrs, Melville's West Africans are ruthless and deceitful. They act like Toms—but they are really Nat Turners."

The historical research and literary analysis are in the service of his larger argument that Captain Delano represents a new kind of American racism; the Captain's embodiment of the myth of self-creation needs Babo, the slave, to work as a point of contrast. In this argument, Grandin attempts to explain how the "fetish... of the ideal of freedom" came about at the same time as the growth of the slave industry.

Whether or not you want to make connections to modern historiography and politics, it is useful to consider how many events in this story would be different if told from Babo's point of view. This could be the grounds for a creative writing assignment!
Picture
Edouard Antoine Renard, A Slave Rebellion on a Slaveship (1833)
Picture
Color Engraving and Frontispiece from John Warner Barber (1840). A History of the Amistad Captives. New Haven, Connecticut: E.L. and J.W. Barber, Hitchcock & Stafford, Printers.
Part of what makes Babo an interesting character is that he anticipates that Captain Delano will underestimate him and he uses that to his advantage. The subtle references that Melville makes to the game of chess work well here when discussing Babo's character with students. If this story is a chess game, then Babo is several steps ahead of Captain Delano until the very end of the latter's trip. Does that help us to identify Melville's politics in any way? We have to always keep in mind that Melville's ideas are not synonymous with Captain Delano's!

We might then ask what the implications are of this narrative technique: does Melville want to expose all of Delano's lazy, racist thinking and showcase how resourceful and intelligent African men can be when fighting for their freedom? Or does this portrait of a murderous, manipulative slave collapse Babo (and African men in general?) into the category of evil?  (This set of questions resonates with a similar discussion of Melville's novella in relationship to the politics involving the war on terror and US military presence in Afghanistan.  See this post on the blog, Better Living through Beowulf, run by Prof. Robin Bates of St. Mary's College of Maryland.)
Picture
John Gabriel Stedman, Narrative, of a Five Years' Expedition, against the revolted Negroes of Surinam . . . from the year 1772, to 1777 (London, 1796), vol. 2, facing p. 88. Image Reference NW0219, as shown on www.slaveryimages.org, compiled by Jerome Handler and Michael Tuite, and sponsored by the Virginia Foundation for the Humanities and the University of Virginia Library.

The Deposition

The narrative style of the novella switches very suddenly in the last quarter of the story. Suddenly the text becomes a fictionalized legal document, a deposition of Don Benito Cereno. We only get Don Benito's perspective because Babo, Iago-like, decides that he will never speak again:
As for the black—whose brain, not body, had schemed and led the revolt, with the plot—his slight frame, inadequate to that which it held, had at once yielded to the superior muscular strength of his captor, in the boat. Seeing all was over, he uttered no sound, and could not be forced to. His aspect seemed to say, since I cannot do deeds, I will not speak words.
The use of the legal document is intriguing and also frustrating when it comes to discussing narrators with students. I have benefited very much from using a set of reading questions that I found at Prof. Paul P. Reuben's post on Melville for his website Perspectives on American Literature. Prof. Rueben has lots and lots of reading questions for canonical American texts, and it's definitely worth checking out his blog! The first five questions are Prof. Reuben's, and I have added my Shakespeare question to the list as well:
  • Most of the confusion in interpreting Benito Cereno arises from the latter part of the story. It is easy to see that Delano's view of blacks is stupid and wrong, but does Melville present Benito Cereno's view of blacks as a corrective to the stereotype, or merely as another stereotype? Does the Deposition represent the "truth"?
  • How does the language of the Deposition differ from the language Melville uses elsewhere in the text? What makes us take it for the "truth"?
  • What is Benito Cereno's interpretation of events, as opposed to Delano's initial interpretation? How does he explain the slaves' revolt?
  • Does the Deposition indirectly provide any alternative explanations of why the blacks may have revolted? What does it tell us about the blacks' actual aims? How do they try to achieve those aims?
  • What is the narrative point of view of the few pages following the Deposition? How do you interpret the dialogue between the two captains? Does it indicate that either Delano or Cereno has undergone any change in consciousness or achieved a new understanding of slavery as a result of his ordeal?
  • Why does Babo stop talking anyway? How does this mirror and/or parody Shakespeare’s white character, Iago? If we think about this story with the races switched, (as it is in Othello, with the higher ranking officer as the Moor Othello and the lower ranking officer as the Venetian Iago) how would that change things? If we think about this story as being a tragedy (like Othello) then who is the tragic hero?
Picture
Tamour Diop as Atimbo (Babo) in Serge Roullet's 1969 film adaptation, © Cinenómada
Some months after, dragged to the gibbet at the tail of a mule, the black met his voiceless end. The body was burned to ashes; but for many days, the head, that hive of subtlety, fixed on a pole in the Plaza, met, unabashed, the gaze of the whites.
What does it matter that Babo's gaze is "unabashed," and how does his "voicelessness" register now? 

We learn within a few lines that "three months after being dismissed by the court, Benito Cereno, borne on the bier, did, indeed, follow his leader."  This sentence--the way in which Melville communicates Don Benito's death--refers to a constant refrain throughout the book. It appears first as the painted or chalked slogan written on the forward side of the pedestal below the canvas on the San Dominick and then later comes up as a threat from Babo. It is worthwhile to go back to these three instances and to consider who is the "leader" and who is the audience in each case. What does this refrain do for the text, and how does it help us to identify the story's racial politics?
Picture
Woodcut illustration by Garrick Palmer for the Imprint Society edition of Melville's Benito Cereno (1972)
On some level, this story is the tragedy of Babo: he is a gifted but desperate leader--better equipped mentally than Don Benito to take charge of the boat, but defeated by institutionalized racism that would surely condemn the violence that he committed while excusing the violence committed against him.

Students will express understandable reluctance to think of Babo as the unacknowledged hero of the story, even if they can see him as a freedom fighter.  I say that their reluctance is "understandable" simply because Babo is so violent and vengeful, not traits that we typically think of as heroic.

It is easy to forget that pretty much every evil thing that Babo did to the Spanish had already been done to him and the other Senegalese by the Spanish slavers. Ask students to consider that the slave trade was widely known to be violent and dangerous, especially for slaves who were in transit on ships (such as during the Middle Passage across the Atlantic). Babo's violence is in response to violence that has been done to him, a part of the story that Melville silently omits.

Collapsing Babo into the category of "evil" only works if we completely ignore the history of violence we know he has suffered or if we attempt to think about slavery as a protective, benevolent institution. Disliking Babo because he isn't more like the "Christlike innocents and martyrs" we are comfortable with through Uncle Tom's Cabin signals the reader's discomfort with  black anger; our dislike says more about what we expect from almost all our heroes and our representations of black characters than it says about the book's politics. Perhaps Melville's seemingly prophetic emphasis on bias and perspective even forces us to examine our own bias in 2014.

Melville's text is rich and complicated, but it is deeply rewarding for extending the discussion of racism in America beyond the Civil War and the Jim Crow South. It pairs really well with contemporaneous abolitionist texts like Harriet Jacob's Incidents in the Life of a Slave Girl, which masks and channels black anger in order to make an abolitionist book more appealing to white female readers looking for a sentimental novel.
Next page
Last page
2 Comments

Teaching Basic Feminist Theory through the Wife of Bath's Prologue and Tale

6/6/2014

1 Comment

 

Picture
The Wife of Bath illustration in the Ellesmere Manuscript (c. 1410) at the Huntington Library
There is so much to talk about in relationship to the Wife of Bath, that it can seem overwhelming. I like to focus my teaching of this tale on one major topic: the attitude that Chaucer seems to have about his character.  Is this a proto-feminist, antifeminist, or neutral piece of writing?

In order to do this, it is necessary to define "feminism" for your students. It's useful to talk to them about the history of movement so that they can recognize the great gap of time between when Chaucer was writing and when the political feminist movement(s) took place, and so that they can tease out the ways that Chaucer either approaches or fails to approach the goals of the feminist movement in his prologue and tale.

First wave – suffrage.  Turn of the century in Europe and North America.  Elizabeth Caddy Stanton, etc.  The early feminists bravely fought for women’s right to vote in Western civilization.
Second wave – 1960s, especially in France and North America.  Women like Irigaray, Kristeva, and Cixous in France and Freidman and Steinem in America wrote about the way that a masculinist Western culture attempted to repress women’s ability to speak, write, work or even really exist in the public sphere. 
Third wave feminism – 1980s to the present day. The Second wave feminists were criticized as being too “black and white” in their thinking (“bra-burning man-haters”)… Third wave feminism is supposed to be both kinder and more nuanced philosophy. Some general characteristics of it are as follows:
  • More nuanced thinking about the differences between women.  Does not assume that the problems faces suburban wives in USA are the same problems facing fifteen-year old girls in Uganda.
  • More nuanced in the relationship between men and women to avoid the “man-hater” stereotype that became associated with second-wave feminism.  Although there were undoubtedly some man-haters in the second-wave feminists, I want to stress that the writing of the feminists is not angry at real-life men but at a “masculinist” culture: a culture that systematically prevents women from having equal opportunities to men.  Nonetheless the stereotype exists, and that is one of the reasons that “feminist” is sometimes thrown out there like a dirty word. If you have that misconception of feminism, discard it now.
  • More interested in the idea of “having it all.”  Women who did not want to conceptualize the world in terms of a choice between a life in the public sphere that included fulfillment in terms of work and career and a life in the private sphere that included fulfillment in terms of family life.

In my time teaching, I have learned that it is very important to drive home the following point to your students: feminism is NOT saying that women are better than men.  It is NOT saying that women deserve more power than men, even in marriage.  It is not attempting to take the current power structure and simply invert it so that women are on top; rather, it is attempting to abolish a hierarchical structure, and replace it was an egalitarian one.

Then, I ask students to consider the following BIG questions, which we consider over the course of our entire unit:

  • Does this text suggest that women should have the right to an opinion on marriage and that they should be free to express it?
  • Does this text suggest that women’s thoughts about marriage are as valid as men’s thoughts about marriage?
  • Does this text make women’s experience in marriage seem to be a valid counterpoint to the authority of the male writers who argue that virginity is holier than marriage?
  • Does this text make the Wife seem monstrous… a grotesque expression of womanhood, something to be mocked and shunned?  If so, does this portrait completely undermine the Wife’s argument about female expression and authority through and/or in marriage?
Picture
The Wife of Bath, MS Cambridge GG.4.27
Picture
Chaucer Society woodcut of the same
I like to break the basic discussion into two to four parts depending on the grade level of the students.

Advanced students can read ll. 1-502 in a single day, but for younger or less advanced students, you will probably want to split that up so that they read ll. 1-192 on the first day (the opening discussion of experience and authority) and ll. 193-502 on the second day (the discussion of her first four husbands).

Also advanced students can probably handle ll. 503-1263 in a single day, but younger students would do well to slow down and read ll. 503-856 (the discussion of Jankyn) and ll. 857-1267 (the Tale) on two separate days.

Both the language and the concepts are hard, and benefit from slow, careful reading. In the post below, I will share my strategies for opening up the Prologue and the Tale to student discussion.

The Prologue

Picture
The beginning of the Wife of Bath's Prologue, Pynson Edition, 1492
The opening words discuss experience and authority: what kind of experience does she offer?  What is “authority” in this context? 

 What can we glean that the authorities are saying? Against whom does she position herself?
  • That people should not remarry because it is a sin: bigamy, adultery, etc.? (lines 9-34)
  • That women especially should not remarry? (lines 35-46)
  • That male-authored “learning” about marriage through the bible is somehow better than her own “learning” through actually participating in marriage? (47-50)
  • That marriage is bad because only virginity is holy? (65-120)
  • That “members of generation” were made primarily for purgation of urine and to tell males from females? (121-140)
  • That sex itself is bad? (155-159)
  • That men aught to have complete dominance over their wives? (160-168)
Picture
Illustration of the Clerk in Eva March Tappan's The Chaucer Story Book. Boston and New York: Houghton Mifflin Company, 1909. First published 1908. (See Chaucer Editions by linking on the image above)
What is a clerk? The word "clerk" is derived from the Latin clericus meaning "cleric," i.e., clergyman.  In medieval courts, writing was mainly entrusted to clergy as most laymen couldn't read.  Nowadays, the word “clerk” can denote someone who works in an office and whose duties include record-keeping or correspondence.  In Chaucer’s time the word primarily meant "scholar" but it was still related to the word "cleric," a generic term used to describe the formal religious leadership within a given religion. 

If there is time, I like to discuss
the ways that the Wife appropriates the methods of biblical exegesis that clerks practice.  I give students a handout on Ephesians 5 and 1 Corinthians 7, and then ask my students to think about what it means that she both quotes and misquotes the bible.

The Wife is masterful at taking biblical passages out of context.  To a student who is somewhat familiar with the bible, these passages will sound vaguely “right” but the Wife's excerpts are actually arguing something different from what the biblical passages say in their entirety.  The Wife does this to take a diametrically opposed stance to what most monks, priests, and clergy were saying about marriage and about women when they were using the exact same rhetorical strategy and quoting the exact same passages of the bible.  The effect at the time would have been startling… and perhaps it still is today.  In adopting this rhetorical strategy, the Wife draws attention to the power of preachers to shape someone’s larger, total understanding of the bible, particularly the types of relationships between men and women that the bible advocates. She's co-opting the clerks' text and their rhetorical tools.

What does this opening do for our understanding of the Wife’s character?  What kind of person does she seem like here?

The Wife provokes the anger of the Pardoner, who sarcastically calls her a “noble preachour” (171).  As a mock preacher, she is assuming a role normally reserved for men: “A woman should learn in quietness and full submission. I do not permit a woman to teach or to assume authority over a man; she must be quiet” (1 Timothy 2:11-12).  She, however, casts aside this criticism very gently by saying that her intent is only to play (198).

Where does the wife seem playful and where does she seem serious?  Are there places in her prologue where she seems angry, sad, flirtatious, funny, etc? 

There is then a long, long passage (her discussion of her "good" husbands and also the first of her "bad" husbands) wherein she seems to be an amalgamation of every bad quality that men fear in women: gold-digging, lying, cheating, manipulative, loud-mouthed, unruly, etc. She also falsely paints herself as the "victim" of their drunken, anti-feminist
tirades in order to win pity from them that she doesn't deserve (although she uses language from real antifeminist books, so the language is convincing to them). What do you make of this portrait? Why does Chaucer do this? Does this section perhaps undermine the presentation of the wife that we saw as she was positioning women against clerks? Why or why not?
Picture
Illustration of wife-beating in Le Roman de la Rose, Ms. 1126, fol. 66r (c. 1350-1360) in the Bibliothèque St. Geneviève, Paris.
In the transition to discussing her fifth husband Jankyn, she gives some details that are easy to miss: ll. 509-520. Her ribs continually ache because of his “shrewish” behavior to her, and he "beat her every bone" or violently abused her (which apparently did not diminished their great sex life).  These details point to a pun in the word “dangerous” when she says, “I trowe I loved him best for that he / Was of his love daungerous to me” (519-520). 

The OED defines the word "dangerous" according to the following definitions:
Difficult or awkward to deal with; haughty, arrogant; rigorous, hard, severe (current at the time of Chaucer’s writing, c. 1386)
  1. Reluctant to give, accede or comply (current c. 1386)
  2. Fraught with danger or risk; causing or occasioning danger; perilous, hazardous, risky, unsafe (first record of this sense is 1490, this is the current sense of the word)
The second sense is the one that is the best fit for this passage because the Wife goes on to say that women always want sex when their husbands deny them; however, the first sense (a closer definition to our modern definition) could work as well.  When he was violent with her she was the most aroused by him. 

What does this troubling passage do for our understanding of the Wife’s character? 
  • Does it mirror the earlier passages, wherein she appeared to be in total control of her husbands, but was only posing?  Does it soften the anti-feminist pastiche? 
  • Does it instead make her seem like an abused housewife, and perhaps portray another side to a well-rounded anti-feminist portrait (i.e., that women "want" to be dominated and hurt)? 
  • Does Chaucer seem to give voice to real sadness here that her husband’s anti-feminist literature produces real violence against women?
Picture
Marital Bliss, Bible of Manerius (1185-1195), Bibliothèque St. Geneviève, Paris
As she explains that Jankyn was a clerk at Oxford, she laments the misogynist book he reads and she says that it is impossible that any clerk will speak well of good wives.  They only praise the martyred female saints (overwhelmingly virgins).  She references a tale from Aesop that has to deal with the bias of the person recording an event, and argues that if women had written stories as prolifically as clerks then there would be just as many stories hold men accountable for their sins as there are stories about wicked women. 

This point perhaps goes to the ideas inherent in the second wave of feminism: in the long scope of history, women have not been permitted to enter the public sphere through their writing.  The Wife seems to make a similar argument, that her culture has silenced women's voices and only allows one side of the story to be told: that the male gender is superior in virtue and that a clerical life of virginity is better than a secular life of marriage. 

The section from 720-793 recounts the anti-feminist stories and proverbs that Jankyn reads to her from his book.  This section balances out all the reported speeches that her “good” husbands supposedly tell her in their drunkenness.  Whereas before she postured like a victim of verbal abuse to arouse shame and guilt in her husbands with the intention of using that guilt to control them, now the wife really is a victim of her husband’s verbal abuse.
  • Why does Chaucer include this section?  How are the charges Jankyn lays against women perhaps more damning than the charges that the Wife pretends to have suffered at the hands of her "good" husbands?  It seems to me that in this section, Jankyn asserts that women are not capable of love, and that they have no worth.  The sections above don’t paint women as violent things to be shunned as much as it paints them as manipulative creatures to treat with suspicion... Do you agree? Or are they equally as bad?
  • Why is her heart filled with woe and pain at this diatribe whereas she was filled with a type of glee at her husbands’ complete willingness to believe that they would have actually said all the anti-feminist things that she claims they said?

The tale of the fight they have over the book: ll.794-828; Now this entire prologue seems to be about texts, sources, books, and clerks.  It is about who gets to write, who literally puts words in other people’s mouths, and who is not allowed to write. It is perfectly fitting that the fight is over a book and not, for example, over clothing or land.  How might the escalation of violence over this book be a metaphor or a symbol?  How do the two get over the fight, anyway? Is this realistic? Is it a fantasy or a nightmare?

The Tale

Picture
The beginning of the Wife's Tale in the Ellesmere Manuscript, MS EL 26 C 9
This tale is in the genre of an Arthurian romance.  Here are some of the key characteristics of medieval romances:
  • The reason that they are call “romances” is because the first ones in the genre were written in the vernacular (French, Spanish, and other romance languages) instead of in Latin.  Even though Arthur is a figure out of British legend, stories about him were popular in continental Europe as well.
  • They usually deal with quests, and often a knight goes on a quest with the intention of either winning or rescuing a lady.  Because romantic love was a common theme in these stories, we developed our word romance (in its modern sense) from these stories. 
  • In any case, the quest is a type of journey he undergoes to learn about virtue and defeat vice.  There is a definite sense of good and evil in the world, a kind of black-and-white mentality. 
  • The monsters the hero fights are oftentimes outward projections of inward struggles to remain virtuous (i.e., a hero lies because he fears that he will die when he is put to the trial, and then all of a sudden he encounters a sly fox in a hunting scene; the “sneakiness” associated with the fox is something the hero has to encounter in his own psyche).  The metaphorical and allegorical nature of romance allows the genre to explore the inner psychological or spiritual states of the heroes.
  • The stories dealt with chivalry.  Arthur’s court had a reputation as the most-famous center of chivalry in pre-history Europe.
  • Arthur supposedly existed during the brief period of time after the Romans left England but before the Anglo-Saxons took over.  He was supposedly a “Briton,” a member of the original people inhabiting the British Isles.  Stories about Arthur, told after the Norman invasion, look far back in time (~900 years).  The genre of romance is always a nostalgic form that looks back to golden days.
  • In most cases, romance as a genre is akin to fairy tales: the protagonist is not a god or a demi-god, but rather a human being who has strength, determination, or virtue that is beyond the scope of most humans.  He encounters mystical forces or monsters.  This genre is not meant to be realistic.
Picture
Guinevere and Lancelot meet while feasting at King Arthur's Court, British Library MS Royal 20 D iv.
Why do you think Chaucer gives the Wife a fairy-tale type story? 
  • Perhaps to undermine the Wife’s thesis? The ending of her prologue reads a little bit like a fairy tale (and then we lived “happily ever after”).  Does the genre of her story re-enforce a reader’s skepticism that giving women “mastery” can somehow bring about happiness in marriage?
  • Perhaps to nuance the Wife’s thesis? Does the Hag represent the Wife?  Does it seem like the Wife’s fears (male aggression, male rejection, etc.) are perhaps valid?  After all, the knight that rapes the maiden at the beginning clearly does need to be reformed in some way; even King Arthur sees the necessity of punishing the knight for his action.  The Old Hag gets the mastery only to surrender it again to her husband.  Perhaps her thesis is more about curbing aggressive male dominance than it is about advocating female supremacy? What do you think?
Picture
Illustration of the Wife of Bath's Tale focusing on the Loathly Lady, from Kelmscott Chaucer, 1896.
It is worthwhile to compare and contrast the tale to the prologue, especially comparing the Wife to the Loathly Lady in the story. Is this story wish fulfillment for her? How does this Tale contribute to our investigation about whether or not Chaucer feels sympathy or revulsion for his character? This is a good time to go back to those BIG questions from the beginning of the post.

I think this lesson plan is not only important for investigating Chaucer and his most canonical pilgrim, but also important given the events of the past month at UC Santa Barbara. Whether or not this prologue and tale are proto-feminist or anti-feminist, we can turn our pedagogy of the text into a method for teaching young students about feminism and about gender. There is obviously still an urgent need for such instruction.
Next page
Last page
1 Comment

Teaching Genre through Shakespeare's The Winter's Tale

6/5/2014

2 Comments

 

Picture
Susannah Schulman as the very pregnant Hermione in the Yale Repertory production of Shakespeare's The Winter's Tale (2012), directed by Liz Diamond. Photo by Joan Marcus.
I like to teach Shakespeare's The Winter's Tale as a study of dramatic genres. I spend three days on the play, one for each "genre" of the play; however, I make sure to wrap up my discussion of this unit by putting pressure on this oversimplified way of organizing the acts. We don't simply move from tragedy to comedy to romance, but rather start with one kind of romance inflected with tragedy and then proceed to other kinds of romance that are less tragic. Somehow with genre criticism, it's good to start with clearly delineated boundaries so that you can proceed to obscure them.

What's good about structuring the pedagogy of the play in this way is that it asks students to think about the categories of dramatic genres, to attempt to construct a definition of tragedy and comedy at the very least. Some of my students don't have a very strong concept of either of the two categories, but they are especially limited in how they think about comedy. They tend to define comedy simply as "funny," but that really isn't a good enough definition for Renaissance drama.

I always implore my students not to read Sparknotes for this play because it has a surprise ending, and they will not want to read any "spoilers."  Surprisingly, they seem to honor that request once I give them an intrinsically motivating reason to read the play on its own terms. As long as they play along, I end each class period with the question: "How do you think the play will end and why?" This question is not only useful for talking about genre, but also a good way to build suspense within our reading community.

In the following post, I will both give working definitions of the genres and also suggest methods for getting your students to define the genres and use them in their analyses.

Tragedy

Conventions of tragedy:
A play or work characterized by serious and significant action that often leads to a disastrous result for the protagonist.  Until the 1700s tragedies were usually written in poetry (instead of prose) so as to achieve an elevated and dignified literary style.  Their tone is sober and weighty.  Although the central character comes to a tragic end, tragedies usually conclude with a restoration of order and an expectation of a brighter future for those who survive.

Traits of the genre:
  • The protagonist of the tragedy, called the tragic hero, is usually a person of high rank or great importance, like a king or a warrior.  The Greek philosopher Aristotle argued that a tragic hero should be neither superhumanly good nor evil; rather, the hero is likeable but flawed.  Modern tragedy does not insist on the high social position of the protagonist, but does insist on characters that are neither extremely good nor extremely evil.
  • Aristotle also claimed that a tragic hero suffers a change in fortune from prosperity to adversity as a result of a mistake, an error in judgment, or a frailty, called hamartia.  For Greek tragedy, this mistake or flaw in judgment is not necessarily related to a character flaw, but can instead be a result of fate.  Conversely, Shakespeare and other Elizabethan tragedians often linked the protagonist’s tragic flaw to his/her best trait, so that the same trait that makes a character noble causes the character’s downfall.  For example, Othello’s passion both enables his love for Desdemona (and endears him to the audience) and makes him vulnerable to jealousy.  Hamlet’s incredible desire to acquire knowledge makes him seem to be a rational and fully rounded character, but it causes him to miss his chance for equitable justice.
  • Tragedies almost always end in death.
  • The focus of the tragedy is on the significance and interior world of the individual and his or her impact on the community.
Picture
The Winter's Tale, Act II, scene 3, engraved by Jean Pierre Simon from a painting by John Opie commissioned and prepared for engraving by the Boydell Shakespeare Gallery (1805).
Effects or aims of tragedy: 
Aristotle wrote that tragedy should have the effect of catharsis, which is usually translated as “purgation” of “purification.”  What he meant by that is widely disputed, but a common summation is as follows: the play first raises the emotions of pity and fear.  Member of the audience pity the hero (because he is great and noble) and fear lest they encounter a fate similar to the hero’s (because they can recognize themselves in his flaws).  The artistic handling of the conclusion, however, releases and quiets those emotions as order is restored and the hero faces his destiny with fortitude, thus affirming the courage and dignity of mankind.  Moreover, the member of society that has sinned or unconsciously created a problem is removed from the society; thus, both the world within the play and the outside world of the audience feel purged or purified.
Picture
Kelly Hunter as Hermione and Greg Hicks as Leontes in the Royal Shakespeare Company production (2011) at the Park Avenue Armory, New York. Directed by David Farr. Photo by Richard Termine for The New York Times.
Questions for Acts 1-3
  • Who's subjectivity does the play examine in these acts? What do we learn from this close attention paid to Leontes' inner world? Is he a tragic hero? If so, is he a tragic hero in the sense that Aristotle gives or is he more like some of Shakespeare's other heroes? What is his tragic flaw and is it a perversion of a "good" impulse that makes him great? How do you know and why does that matter?
  • Leontes reveals his jealousy in 1.2: there are two ways to read this: either his jealousy is totally out of the blue, or he is already suspicious.  What way would you play it? What textual evidence supports this reading?  What evidence does he point out in this scene, and what other circumstantial evidence exists?  Unlike Robert Greene’s Pandosto (Shakespeare’s source text), where the narrator tells us that Hermione is completely innocent, Shakespeare plants some circumstantial evidence that Hermione may be guilty.  What does he gain by even temporarily making us question Hermione along with Leontes? 
  • Who is Mamilius and how does the character take on symbolic meaning? Is he a mama's boy or a daddy's boy, and why does that matter? What kind of stories does he like to tell?  In Act 3, Leontes imagines that the boy is sick because he is ashamed of his mother’s adultery.  Paulina later says his heart broke because his father accused his mother of something so bad.  He dies immediately after Leontes’ proclamation that the oracle is a lie.  Are we supposed to understand that he dies because of Leontes’ mental and spiritual corruption and not because of his mother’s physical corruption?  Why do you think he dies?
  • Who is Paulina, and why does Leontes seem kind of afraid of her? Why does Leontes feel kind of afraid of women and servants in general?
  • Is Hermione's trial a fair one? How do you know, and why does it matter?
  • Go back to the "aims" of tragedy. Have they been achieved in any way by the end of Act 3?
  • How do you think this play will end and why?

Transition from tragedy to comedy

This isn't really about genre, but it's a fun activity. Ask students to consider some of the images below, which either illustrate or stage one of the most famous stage directions of all time: Exit, pursued by a bear. Which images are terrifying and which ones are funny? Why?

Consider also that there were bears in early modern London (specifically brought in for the sport of bear baiting), and that it is technically possible (albeit highly improbable) that the players at the Globe could have used a live bear at this moment. How would the genre read if the prop bear is truly frightening, or if there were a real bear on stage?
The relatively recent episode of Game of Thrones, wherein Jaime Lannister and Brienne of Tarth are almost eaten by a bear, is actually a useful video to show in order to highlight how crazy dangerous bears are, especially if you live in the part of the country where there are no bears and students don't really have any visceral reactions to the animal. Watch out for NSFW language.
Picture
Act 3 Scene 3 of The Winter’s Tale. This engraving is from a painting by John Opie (1794).
Picture
David Rubin as Antigonus in David Farr's 2011 production. Photo by Richard Termine for The New York Times.
Conversely, how would the genre read if the bear is hilariously un-frightening? How could a stage adaptation block it so that the bear is not comically deflated?
Picture
Amit Gulati as Antigonus in a 1997 production at Baker College at Rice University, directed by Joseph "Chepe" Lockett. Photo credit, Baker College Archives.
How might the ambiguity of terrifying/funny be useful at this moment in the play?

Comedy

Picture
Will Alexander as Florizel and Kirsty Oswald as Perdita in Paul Miller's 2013 production of The Winter's Tale for the Crucible in Sheffield, UK. Photo: Mark Douet.
Conventions of comedy:
The defining trait of comedy is a happy ending.  Comedy is not necessarily humorous, but often can be.  It is marked by a celebration of life, and the tone is lighter than that of tragedy.  Its style is less elevated and is often written in prose with a focus on wit and wordplay.  Comedy generally deals with ordinary people in everyday activities, but the events of comedy often include exaggerated and unrealistic circumstances.  Characters break rules, reverse normal relationships, and get into bizarre situations; however, from all this disorder, comedies end with restoration of order and often conclude with a dance, marriage, or celebration of some kind symbolizing harmony and happiness.  Comedy emphasizes the physical or sensual nature of humans, and often has sexual undertones.
Picture
Charles Robert Leslie, Autolycus (1836)
Traits or markers of the genre:
  • Stock characters:  In romantic comedies, there are certain characters that seem to be “types” instead of fully rounded characters.  Generally, romantic comedies focus on two young lovers who face obstacles to fulfilling their relationship.  Although the obstacle can be any number of things (parental opposition, competing lovers, economic differences, separation because of war or travel, or just plain bad luck) the most common obstacle is that of an older, patriarchal "blocking" figure. 
  • The young lovers get together in marriage at the end, and we know that they will make babies eventually and ensure a new generation. Thus, the focus of the comedy is on the survival of the group rather than the interiority of a single protagonist.

Effects or aims of comedy: 
Because the blocking agent is so common, comedy has been thought of as responding to generational conflict.  Inevitably, the marriage at the end of the comedy signifies that a new family has been established to replace the older generation in preeminence; as such, comedy seems like it could be disruptive to the status quo.  Other critics argue that comedy reaffirms the status quo.  The fact that the topsy-turvy carnival world is straightened out and put back into an ordered system suggests that, though the head of the family may have changed, the basic power system within the play remains the same.  Critics think that the aim of comedy is to purge the audience of melancholy, or sadness; to reaffirm that life goes on.
Picture
Tim Brown as Florizel and Lupita Nyong'o as Perdita in the Yale Repertory production (2012), directed by Liz Diamond. Photo by Joan Marcus.
Questions for Act 4:
  • 1.1 and 4.2: Compare this scene to the opening scene of the play.  Notice that we are still facing similar conflicts: two kings have an uneasy tension between them and too much depends on one of their sons.  Does Act 4 replay the same problems of the first three acts but with a new genre?  Notice the major difference is that a king and a courtier are talking (on the same team now), and Polixenes is basically using Camillo as a spy.  He trusts him absolutely, whereas Leontes trusted no one.  What enables the shift from tragedy to comedy… trust, time, youth?
  • Who is Autolycus and why does he use so much clothing imagery? What does clothing do as a symbol in this part of the play?
  • First compare and contrast Polixenes in 4.2 to Leontes in Acts 1-3, then compare and contrast Florizel with either of the two kings. Look back to the "aims" of comedy, above. Does Florizel overturn or uphold the status quo?
  • How do you think this play will end and why?

Romance and/or Tragicomedy

Tragicomedy:
A new genre that formed during the time Shakespeare was writing. It was first theorized by a contemporaneous Italian writer,
Giovanni Battista Guarini, who argued that tragicomedy was not a sloppy hybrid of tragedy and comedy, but a praiseworthy, deliberated constructed “third kind.” The reason why Guarini considers tragicomedy so highly is because it mirrors life more accurately (by mixing the profound and the profane) and because it purges the audience in a more tempered way; tragicomedy avoids both the horror of tragedy and the raucous laughter of comedy.  He sees the shift from tragedy to comedy as mediated by the author. This shift is brought about by a “credible miracle,” that reverses the trajectory of the play.  The tone and style of tragicomedy are serious, and the expected outcome is disaster or death; however, by grace of the credible miracle, the disaster is averted and order and harmony prevail. The genre thus provokes suspense and then relief in the audience.

Romance:
In general, the term "romance" refers to narrative stories (i.e., not plays) about the marvelous adventures of a chivalric knight, often of super-human ability, who goes on a quest.  Romances often rework legends and fairy tales and traditional tales about Charlemagne and Roland or King Arthur.   These tales are deeply imbued with dreamlike and magical elements.  Shakespeare's late plays have been tentatively called "romances"--a term that Shakespeare himself would not have used--since the publication of Edward Dowden's Shakespeare: A Critical Study of His Mind and Art (1875).  The plays share certain characteristics such as a redemptive story arc, the reunion of long-lost family members, magic and supernatural elements that sometimes approach deus ex machina, and lush sets (associated with the court masque). Even more than the tragicomedy, the aim of the romance is to fill the viewer with a sense of wonder. Romance is marked by a nostalgic or prophetic vision of a better, golden world.
Picture
Winter's Tale, Act V, scene 3 by William Hamilton for the Boydell Shakespeare Gallery
Questions for Act 5:
  • What was your emotional reaction to the following parts of this act: 1) the creepy discussion of the ghost that Paulina and Leontes imagine together, 2) the fact that Leontes and Perdita recognize each other as lost father/daughter offstage and that their reunion is related to us through exposition rather than shown to us directly, and 3) the statue scene. Were you feeling suspense and relief, confusion and wonder, or some mixture? Why? What specific diction provoked these feelings? Point us to the words that affected you most.
  • In Shakespeare's source text, Hermione really "is" dead. It was a popular prose romance that audience members might very well have known, and so they would have probably been surprised by the statue scene. Why do you think Shakespeare changes the ending? What kind of impact does that have on the plot or on the specific affect produced in the audience members? If we have time, I like to bring in Ovid's tale of Pygmalion too.
  • Did you guess that the ending would go down like this, or that some version of this would happen (i.e., there would be some sort of improbable ending)? What were the "clues" that helped you to see that, or what were the obstructions that prevented you from guessing? Looking back on the entire play, what generic clues are there?
  • What is the "credible miracle" of the play, or is the miraculous not really credible but rather magical? Why does that matter? Does it make any difference if we look at this as a tragicomedy or as a romance?
  • How has Leontes changed (if at all), and does he merit forgiveness? What kind of world view do we see at the end of the play?

In the past, co-teachers have told me that they thought their students walked away from the play feeling like it was a dud in comparison with some of Shakespeare's other works. I think that this approach allows students to see the play's genre as a game that Shakespeare is playing, that he's continually revising the genre to thwart the audience's expectations and, in doing so, he's asking us to think about what we want out of endings. To me, this has been a great key to opening up the play to students.
Next page
Last page
2 Comments
<<Previous
Forward>>

    Claire Dawkins

    English Instructor at Stanford's Online High School

    Archives

    August 2015
    May 2015
    October 2014
    September 2014
    June 2014
    May 2014
    April 2014

    Categories

    All
    Assignments
    Beaumont
    Behn
    Beowulf
    Bishop
    Brathwaite
    Cartier-Bresson
    Chaucer
    Coleridge
    Creative Writing
    Dickinson
    Donne
    Early American Literature
    Exams
    Gender Theory
    Genre
    Glaspell
    Horace
    John Smith
    Lesson Plans
    Literature Of Exploration
    Melville
    Milton
    My Smart Friends
    Ovid
    Pearl Poet
    Pynchon
    Queen Elizabeth I
    Rowlandson
    Shakespeare
    Sophocles
    Spenser
    Sterne
    Texts And Contexts
    Theory
    Visual Analysis
    Walker
    Whitman
    Williams
    Woolf
    Writing Instruction

    RSS Feed

Proudly powered by Weebly